KONIEC I POCZĄTEK | ՎԵՐՋՆ ՈՒ ՍԿԻԶԲԸ

Po każdej wojnie 
ktoś musi posprzątać. 
Jaki taki porządek 
sam się przecież nie zrobi.

Ktoś musi zepchnąć gruzy 
na pobocza dróg, 
żeby mogły przejechać 
wozy pełne trupów.

Ktoś musi grzęznąć 
w szlamie i popiele, 
sprężynach kanap, 
drzazgach szkła 
i krwawych szmatach.

Ktoś musi przywlec belkę 
do podparcia ściany, 
ktoś oszklić okno 
i osadzić drzwi na zawiasach.

Fotogeniczne to nie jest 
i wymaga lat. 
Wszystkie kamery wyjechały już 
na inną wojnę.

Mosty trzeba z powrotem 
i dworce na nowo. 
W strzępach będą rękawy 
od zakasywania.

Ktoś z miotłą w rękach 
wspomina jeszcze jak było. 
Ktoś słucha 
przytakując nie urwaną głową 
Ale już w ich pobliżu 
zaczną kręcić się tacy, 
których to będzie nudzić.

Ktoś czasem jeszcze 
Wykopie spod krzaka 
przeżarte rdzą argumenty 
i poprzenosi je na stos odpadków.

Ci, co wiedzieli 
o co tutaj szło, 
muszą ustąpić miejsca tym, 
co wiedzą mało. 
I mniej niż mało. 
I wreszcie tyle co nic.

W trawie, która porosła 
przyczyny i skutki, 
musi ktoś sobie leżeć 
z kłosem w zębach 
i gapić się na chmury.

 

 

Ամեն պատերազմից հետո
ինչ-որ մեկը պիտի
շուրջը կարգի բերի: Ի վերջո,
թափվածն ինքնուրույն չի հավաքվում:

Ինչ-որ մեկը պիտի
ճամփի մեջտեղից քարերը հրի,
որ դիակառքերի ճամփան բացվի:

Ինչ-որ մեկը պիտի քարշ գա
ցեխ ու մոխրի միջով,
ջրափոսերի, բզկտված բազմոցների,
ապակու կտորտանքի,
արյունոտ լաթերի:

Ինչ-որ մեկը պիտի քարշ տա
գերաններն ու հենի պատին,
ինչ-որ մեկը պիտի ամրացնի ապակին,
դուռը տեղը գցի:

Նկարելու արժանի ոչ մի տեսարան
ու այսպես տարիներ.
ֆոտոխցիկները գնացել են ուրիշ պատերազմներ:

Կամուրջները պիտի նորոգվեն,
կայարաններն էլ…
Թևքերը քշտելուց կմաշվեն:

Ցախավելով ինչ-որ մեկը
դեռ հիշում է իր գործը,
մյուսը լսում է, գլխով անում,
իսկ ուրիշները պարզապես
ձանձրանում են մոտակայքում:

Ժամանակ առ ժամանակ ինչ-որ մեկը պիտի
թփի տակի ժանգոտ փաստարկները քանդի
ու գցի աղբը:

Նրանք, որ գիտեին ինչի մասին է խոսքը,
պիտի հեռու մնան նրանցից, որ գլխի են ընկնում,
կամ ենթադրում են,
կամ բան էլ չեն հասկանում:

Ինչ-որ մեկը պիտի պառկի
պատճառի ու հետևանքի վրա աճած խոտերին
ու շյուղն ատամների արանքում
ամպերին նայելով երազի:

 

Հեղ.՝ Վիսլավա Շիմբորսկա 
Թարմ. լեհերենից՝ Տաթև Չախեան 

In order to provide services of the best quality possible, and within our service, we apply cookies files. The use of the portal without modification of cookies configuration means their placement in your terminal. If you do not accept it, we kindly request you to make respective changes in the configuration of your internet browser.