ODE AL TRADUTTORE
Per prima cosa,
traduce il tuo corpo
Poi, le tue poesie
Infine, un giorno qualsiasi,
e senza preavviso alcuno,
ti lascia nuda ed irriconoscibile
al cospetto delle tue
stesse parole,
ti lascia inquieta e impotente
come chi non sa come calmare
il can che abbaia
in una città di lingua straniera.
_Traduzione dall’inglese Eliana Stendardo
Migrant Point, 2024
In order to provide services of the best quality possible, and within our service, we apply cookies files. The use of the portal without modification of cookies configuration means their placement in your terminal. If you do not accept it, we kindly request you to make respective changes in the configuration of your internet browser.